Tóm tắt tập 1 của ‘DMV’: Bộ phim hài mới về nơi làm việc của CBS có khởi đầu vui nhộn và thân thiện với gia đình

por Juan Campos
Tim Meadows, Harriet Dyer, and Tony Cavalero in DMV

DMV tập đầu tiên chứa đựng tất cả những khuôn mẫu quen thuộc của một bộ phim sitcom về nơi làm việc, nhưng không thể phủ nhận nó rất hài hước và có dàn diễn viên tuyệt vời để bù đắp.

DMV dường như được xây dựng dựa trên câu hỏi về việc một bộ phim sitcom về nơi làm việc chỉ có một máy quay sẽ như thế nào khi mọi người đều ghét nơi làm việc. Và tôi không chỉ nói đến dàn diễn viên; điều đó là điều hiển nhiên trong một chương trình như thế này. Tôi thực sự muốn nói đến tất cả mọi người. Nỗi đau khi xếp hàng chờ đợi tại DMV là điều huyền thoại, được mọi người hiểu rõ, và gần như được thiết kế một cách khoa học để tạo ra sự thờ ơ đối với những nhân viên lương tối thiểu làm việc tại đó. Tập 1 giới thiệu những nhân viên đó và hy vọng bạn sẽ đồng cảm với họ. Liệu điều đó có thể xảy ra không?Vâng, có. Điều đó hữu ích.

DMV mô tả khách hàng là những người cực kỳ vô lý hoặc hoàn toàn bất tài, vì vậy không có sự mơ hồ nào cả—suy cho cùng, sẽ chẳng buồn cười chút nào nếu ai đó có một lời phàn nàn chính đáng. Có một nhân vật biếm họa thuộc tầng lớp trung lưu thượng lưu tức giận xuất hiện nhiều lần trong suốt tập đầu, tỏ ra khó chịu vì không thể dùng hộ chiếu hết hạn làm giấy tờ tùy thân hoặc chứng từ cư trú, và cáo buộc nhân viên mới đứng sau quầy, Noa, “ghét những người như anh ta”. Anh ta không giải thích điều đó nghĩa là gì, nhưng nó được ngầm hiểu. Và không chỉ khán giả tỏ ra thù địch. Các chuyên gia tư vấn đang đánh giá văn phòng DMV ở East Hollywood, bối cảnh của bộ phim, để xác định xem liệu đây có phải là một trong bốn chi nhánh ở Hollywood đóng cửa và hoàn toàn tự động (thật hiện đại). Tất nhiên, đó là một chiêu trò hài hước quen thuộc, nhưng nó gắn liền với chủ đề cơ bản của bộ phim về một lực lượng lao động phục tùng không được bất kỳ ai coi trọng hay tôn trọng,

Leer también  Resumen del episodio 5 de 'The Fall and Rise of Reggie Dinkins': este programa es muy bueno

kể cả chính phủ, những người mà vai trò của họ rất quan trọng. Đội ngũ này chủ yếu bao gồm Colette, một giám khảo lái xe ngoài ba mươi tuổi, người năm năm trước coi công việc tại DMV chỉ là “tạm thời”; Gregg, một cựu giáo viên tiếng Anh do Tim Meadows thủ vai, người tiếp tục phong cách hài hước xuất sắc từ mùa này của Peacemaker; Vic, một cựu vệ sĩ chủ yếu lợi dụng công việc để đe dọa tài xế; và Barbara, một sếp mới được thăng chức, người dành ngày đầu tiên đi làm để cố gắng cứu vãn toàn bộ văn phòng, và mọi chuyện diễn ra khá tệ.

Ngoài ra còn có Noa, nhân vật bắt buộc phải xuất hiện trong góc nhìn của khán giả, người ít lập dị hơn hẳn những người khác nhưng vẫn đủ xinh đẹp để thu hút sự chú ý của “Hot Kristen” và cả Colette nữa. Được Vic và Gregg thúc đẩy, cô ấy đã có một vài lời tán tỉnh lãng mạn nhưng kết thúc khá tệ, vô tình tiết lộ rằng cô ấy đã lướt Instagram và hoàn toàn tự làm mình xấu hổ khi tiết lộ rằng cô ấy có một miếng băng vệ sinh dính vào váy. Khi Colette quyết định mình đã chịu đựng đủ sự sỉ nhục cho một ngày, cô cố gắng trốn thoát qua cửa sổ phòng tắm và cuối cùng bị mắc kẹt, ngực trần, có thể cần tiêm phòng uốn ván, và trở thành trò cười cho cả văn phòng, kể cả Noa, người ít nhất cũng đủ tử tế để đi vòng quanh tòa nhà và đỡ cô xuống. Nó hơi giống bộ phim The Chair Company của HBO, ngoại trừ việc Colette sẽ phải sống chung với nỗi xấu hổ tột độ, và không có âm mưu nào giải thích tại sao cô lại rơi vào tình cảnh này. Và ở cuốiDMV

Leer también  Tóm tắt tập 2 của 'His & Hers': Đó không phải là quy trình tiêu chuẩn của cảnh sát!

Trong Tập 1, Noa có vẻ hơi có hứng thú với Colette. Tuy nhiên, cô ấy có rất nhiều thời gian để phá hỏng mối quan hệ này, đặc biệt là trong mắt các chuyên gia tư vấn, những người tiết lộ rằng họ dự định sẽ ở lại văn phòng suốt cả năm. Ồ. Mặc dù đã quen thuộc với tập đầu tiên, nhưng rõ ràng là phim có đủ nội dung, và một dàn diễn viên đủ chất lượng, để có thể thành công lâu dài.

Related Posts

Deja un comentario